The pie charts below show the main regions that receive exports from three Latin American countries in 2004.

The pie charts below show the main regions that receive exports from three Latin American countries in 2004.

The pie charts illustrate the destinations of export goods from three different countries: Argentina, Mexico, and Chile in 2004.

It is evident that the USA accounted for the largest share of imports from Mexico, while merchandise from Argentina and Chile was primarily exported to other Latin American countries.

In 2004, Argentina and Chile exhibited a similar pattern in their export distribution. The predominant region for exports from both countries was other Latin American nations, comprising 38% of Argentina's exports and 31% of Chile's. Argentina sent 26% of its products to Europe, 16% to the USA, and 20% to the rest of the world. The distribution of Chile's exports to Europe, the USA, and other regions followed a comparable structure, with shares of 30%, 18%, and 22%, respectively.

In contrast, Mexico's exports were overwhelmingly directed to the United States, which received 62% of its total exports. Meanwhile, Europe, other Latin American countries, and other regions each accounted for an identical proportion of just 6% of Mexico's export goods.


Gợi ý nâng cấp từ vựng

  1. "illustrate" -> "depict"
    Explanation: "Depict" is a more formal term that is often used in academic writing to describe how data is represented, enhancing the overall academic tone of the essay.

  2. "the largest share of imports from Mexico" -> "the largest share of exports from Mexico"
    Explanation: The original phrase incorrectly uses "imports" instead of "exports." This correction clarifies the direction of trade and aligns with the context of the pie charts.

  3. "was primarily exported to other Latin American countries" -> "were predominantly exported to other Latin American countries"
    Explanation: Changing "was" to "were" ensures grammatical agreement with the plural subject "merchandise." Additionally, "predominantly" is a more precise term than "primarily," enhancing the academic tone.

  4. "exhibited a similar pattern in their export distribution" -> "demonstrated a comparable pattern in their export distribution"
    Explanation: "Demonstrated" is a more formal alternative to "exhibited," and "comparable" is a more precise term than "similar," improving the clarity and sophistication of the language.

  5. "the predominant region for exports" -> "the primary region for exports"
    Explanation: "Primary" is a more precise term than "predominant" in this context, as it directly conveys the main focus of the exports without ambiguity.

  6. "comprising 38% of Argentina’s exports and 31% of Chile’s" -> "accounting for 38% of Argentina’s exports and 31% of Chile’s"
    Explanation: "Accounting for" is a more formal and precise phrase that clearly indicates the proportion of exports, enhancing the academic tone.

  7. "the distribution of Chile’s exports to Europe, the USA, and other regions followed a comparable structure" -> "the distribution of Chile’s exports to Europe, the USA, and other regions exhibited a similar structure"
    Explanation: "Exhibited" is a more formal choice than "followed," and "similar structure" maintains clarity while improving the academic tone.

  8. "overwhelmingly directed to the United States" -> "predominantly directed to the United States"
    Explanation: "Predominantly" is a more precise term that conveys the idea of a significant majority without the emotional connotation of "overwhelmingly," which may be considered informal.

  9. "which received 62% of its total exports" -> "which accounted for 62% of its total exports"
    Explanation: "Accounted for" is a more formal and precise phrase that clearly indicates the proportion of exports, enhancing the academic tone.

  10. "each accounted for an identical proportion of just 6% of Mexico’s export goods" -> "each represented an equal proportion of 6% of Mexico’s export goods"
    Explanation: "Represented" is a more formal term than "accounted for," and "equal proportion" is clearer than "identical proportion," improving precision and clarity.

Band điểm Task Achivement ước lượng: 7

Band Score: 7

Explanation: The essay covers the requirements of the task and presents a clear overview of the main trends in the data. The essay clearly presents and highlights key features/bullet points, but could be more fully extended. For example, the essay could have provided more detail about the specific regions that received exports from each country.

How to improve: The essay could be improved by providing more detail about the specific regions that received exports from each country. For example, the essay could have stated that Argentina exported 38% of its goods to other Latin American countries, including Brazil, Venezuela, and Colombia. The essay could also have provided more detail about the specific types of goods that were exported from each country. For example, the essay could have stated that Mexico exported a large amount of automobiles to the United States.

Band điểm Coherence & Cohesion ước lượng: 7

Band Score: 7.0

Explanation: The essay logically organizes information and ideas, demonstrating clear progression throughout. Each paragraph presents a central topic, with the first paragraph introducing the main focus, the second comparing Argentina and Chile, and the third discussing Mexico’s export distribution. The use of cohesive devices is appropriate, although there are instances where the connections between sentences could be more fluid, indicating some under-use of certain cohesive devices. Overall, the essay meets the criteria for Band 7 by presenting a coherent structure and clear progression of ideas.

How to improve: To achieve a higher band score, the writer could enhance the use of cohesive devices to create smoother transitions between sentences and paragraphs. Additionally, ensuring that all references are clear and avoiding any mechanical cohesion would improve the overall flow. More varied paragraphing could also be employed to further emphasize the distinctions between the countries’ export patterns.

Band điểm Lexical Resource ước lượng: 7

Band Score: 7.0

Explanation: The essay demonstrates a sufficient range of vocabulary that allows for flexibility and precision in conveying information about the export distributions of the three countries. It uses less common lexical items, such as "predominant," "merchandise," and "export distribution," with a reasonable awareness of style and collocation. However, there are occasional inaccuracies in word choice, such as "imports" instead of "exports" in the first sentence, which slightly detracts from the overall clarity. Additionally, there are minor errors in phrasing and structure that do not significantly impede communication but indicate room for improvement.

How to improve: To achieve a higher band score, the essay could benefit from a more varied vocabulary and more precise word choices. Avoiding errors in terminology (e.g., ensuring "exports" is used consistently) and enhancing the sophistication of language would strengthen the lexical resource. Incorporating more complex sentence structures and uncommon lexical items while ensuring accurate usage would also contribute to a higher score.

Band điểm Grammatical Range & Accuracy ước lượng: 7

Band Score: 7.0

Explanation: The essay demonstrates a variety of complex sentence structures and produces frequent error-free sentences, which aligns well with the criteria for Band 7. The writer shows good control of grammar and punctuation, with only a few minor errors present. The use of comparative structures and clear organization of information contributes positively to the overall grammatical range and accuracy.

How to improve: To achieve a higher band score, the writer could focus on increasing the complexity of sentence structures and ensuring that all sentences are error-free. Incorporating a wider range of grammatical forms, such as conditional sentences or more varied subordinate clauses, would enhance the grammatical range. Additionally, proofreading for minor errors and ensuring consistency in punctuation would help in achieving a higher level of accuracy.

Bài sửa mẫu

The pie charts illustrate the destinations of export goods from three different countries: Argentina, Mexico, and Chile in 2004.

It is evident that the USA accounted for the largest share of imports from Mexico, while merchandise from Argentina and Chile was primarily exported to other Latin American countries.

In 2004, Argentina and Chile exhibited a similar pattern in their export distribution. The predominant region for exports from both countries was other Latin American nations, comprising 38% of Argentina’s exports and 31% of Chile’s. Argentina sent 26% of its products to Europe, 16% to the USA, and 20% to the rest of the world. The distribution of Chile’s exports to Europe, the USA, and other regions followed a comparable structure, with shares of 30%, 18%, and 22%, respectively.

In contrast, Mexico’s exports were overwhelmingly directed to the United States, which received 62% of its total exports. Meanwhile, Europe, other Latin American countries, and other regions each accounted for an identical proportion of just 6% of Mexico’s export goods.

Bài viết liên quan

Around the world, many adults are working from home, and more children are beginning to study from home because technology has become cheaper and more accessible. Do you think this is a positive or negative development? Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. You should spend about 40 minutes on this task.

Around the world, many adults are working from home, and more children are beginning to study from home because technology has become cheaper and more…

Phản hồi

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

IELTS Writify

Chấm IELTS Writing Free x GPT

Lưu ý

Sắp bảo trì server

Để đảm bảo tính ổn định của web, web sẽ thực hiện backup dữ liệu hàng ngày từ 3h-3h30 sáng

Rất mong quý thầy cô và học viên thông cảm vì bất tiện này